Sur vs Sous

Io: BebeKoala dov’è il tuo zainetto lupo? (trad. où est ton sac à dos Loup?)
BebeKoala: Sur/sous le lit (ndM. après des années en France j’ai encore du mal avec tout ce qui est sur/sous, au dessous/au dessus …)
Io: Sopra o sotto? (trad. Au dessous ou au dessus?)
BebeKoala: Sous
Io: Dove? (Où?) 
BebeKoala: Sotto maman, sottoooo! 

Au moins il commence à utiliser l’italien quand je ne comprends pas. On fait des petits progrès bilingues .

Commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s