Nos vacances d’hiver en Val d’Aosta

Cette année j’ai amené pour la première fois les Koalas à la montagne. Nous avons profité du cousin de mon père qui habite à Gressan, en Val d’Aosta, et qui connait une dame qui nous a loué un petit appartement à un tarif préférentiel.
Les petits étaient ravis car ça faisait depuis décembre qu’ils demandaient de la neige.

IMG_0849

A notre arrivé le temps n’était pas des meilleurs, mais ensuite nous n’avons eu que du soleil. Un vrai bonheur.

Nous avons privilégié la station de ski de Pila, pas très loin de chez nous, car il y a un super parc de jeux sur la neige pour les enfants (et les adultes aussi!). En effet, pour cette première vacances nous n’avons pas skié, mais je pense que l’année prochaine je vais peut être inscrire BebeKoala à des cours de ski. Il me l’a demandé, mais vu comme il avait peur à faire les descentes en luge je n’ai pas voulu tester.

 

Nous en avons aussi profité pour passer de moments en famille avec la famille du cousin, dont ses deux petites filles qui ont à peu près le même âge que mes Koalas. Sans oublier la virée obligatoire en pizzeria et une soirée apéro.

IMG_0899

 

BebeKoala en a meme profité pour augmenter son vocabulaire en italien, surtout que si plus petit il arrivait à jouer avec les autres enfants sans se comprendre, maintenant ils se plaignent souvent de ne pas comprendre ce qu’il leur dit.
Que du positif, donc, même s’ils ont été beaucoup gâtés. Mais c’est à ça qui servent les vacances, non?

Publicités

21 mois

MiniKoala a 21 mois (et 7 jours). Il est de moins en moins un bébé et de plus en plus un petit garçon.

A 21 mois, MiniKoala :

  • aime aller à la halte garderie et se faire des copains
  • essaye d’être « indépendant ». Il veut manger tout seul, s’habiller tout seul, ne pas donner la main dans la rue (coucou le terrible two en approche)
  • est un enfant assez calme, surtout par rapport à son frère, et très câlin, mais il ne se laisse pas faire pout autant. Il parait qu’à la halte garderie il sait se défendre très bien et cela ne m’étonne pas, car à la maison il « tape » et mord son grand frère
  • n’aime pas trop les livres, mais il s’amuse avec les petites voitures, les jeux de constructions et les puzzles
  • commence à parler de plus en plus, même si ce n’est que quelques mots par ici et par là

A 21 mois, MiniKoala sait dire:

  • mamma
  • papa
  • nonon (grand-mère, dérivé de nonna en italien – mot inventé par BebeKoala et qui est resté dans le langage de la famille)
  • au voir (au revoir avec signe de la main)
  • baba (banane)
  • lait
  • leau (tout attaché, je crois qu’il pense être un seul mot comme lait)
  • bau bau (le bruit du chien en italien, pour tous les animaux)
  • miau miau
  • coucou
  • train
  • Caca (pour appeler son frère)
  • caca
  • pin pon (pour l’ambulance)
  • can can (pour cin cin)
  • brum brum (pour la voiture)
  • boumber (pour tomber)
  • bain

Plus d’autres choses qu’on ne comprend pas forcement, mais que petit à petit vont devenir des mots. Par contre, il comprend tout (en italien et en français) et il est assez gentil pour faire se qu’on lui demande.

Il aime aussi ranger et mettre les choses dans la poubelle, en faisant du tri (papier ou pas papier).

Dernièrement, j’ai mis en vente le trio qui a été des deux et j’ai eu un vrai pincement. Plus de bébé à la maison et comme un petit troisième n’est pas prévu dans un futur proche (voir jamais), je me suis sentie un peu triste. C’est un page qui tourne.

 

 

Samedi en musique #45

Pour Samedi en musique, j’ai envie de partager une chanson pour enfants en espagnol qui nous a accompagné toute l’été VEO VEO.

 

BébéKoala, en vrai bilingue, a appris en un rien de temps les lettres de l’alphabet espagnol et il la chante en choeur avec son frère, qui dans comme un vrai latino.

C’était ma participation à Samedi en musique proposé par BBB’s mum sur son blog .

samedienmusiquebbbsmum

3 ans

Que des progrès en 3 ans.
Bebe Koala n’est plus du tout un bebe, mais plutôt un petit garçon (ou moyen, comme il aime dire) qui, en septembre, fera sa rentrée en maternelle.

SONY DSC

Joyeux anniversaire!

A 3 ans, Bebe Koala est presque propre le jour et pendants les (rares!) siestes.

A 3 ans, Bebe Koala est une vraie pipelette. Il n’arrête jamais de nous demander « pourquoi? » et il parle tellement bien que souvent les gens croient qu’il a plus que son âge. Maintenant qu’il maitrise, presque, le français, il utilise de plus en plus de mots en italien.

A 3 ans, Bebe Koala est capable de s’habiller tout seul, s’il en a envie. Il n’aime toujours pas se mettre les chaussettes tout seul et il préfère demander de l’aide.

A 3 ans, Bebe Koala adore les dessins animés: Masha et Ours, Peppa Pig, les Octonautes et la Pat Patrouille sont parmi ses préférés. Il commence a apprécier aussi le long-métrages Disney, par exemple. Sauf quand un des parents meurt, car il commence a s’angoisser et a pleurer et il nous oblige a arrêter le film.

A 3 ans, Bebe Koala adore toujours autant les livres. Nous en emportons partout et les lectures du soit sont un moment sacre. Mais aussi la lecture du réveil et celle de la sieste.

A 3 ans, Bebe Koala aime jouer dehors. Le parc est un de ses endroits préférés car il peu courir partout, jouer au ballon, utiliser sa draisienne (« mon petit velo »), faire du toboggan et escalader partout. Peut être nous l’inscrirons au Mur de Lyon cet automne.

A 3 ans, Bebe Koala a un petit caractère bien trempe. Il peut être l’enfants le plus mignon, adorable et attachant mais aussi le plus fatiguant, colérique, du monde. Son mot préféré ? NON.

A 3 ans, Bebe Koala est un super grand-frère. Il est très protecteur envers MiniKoala, il s’inquiete si les autres enfants lui font du mal ou lui volent les jouets, il veut lui faire plein de bisous et il aimerait le prendre dans les bras et le porter partout. Ils sont super complices et j’espère qu’ils vont continuer a l’être pendant treeeees longtemps.

La grenouille et l’escargot

Ce matin, en regardant un livre sur les animaux.
Je vais mettre la traduction entre parenthèses, car bébé Koala et moi, on parlait en italien…

Maman Koala: La lumaca (L’escargot)
Bébé Koala: No!
M.K.: No? Se non è una lumaca, che cos’è? (Non? Si ce n’est pas un escargot qu’est ce que c’est?}
B.K.: No!
M.K: Che animale è ? (Quel animal est-il?)
B.K. : Cargò!

M.K.: Questa è una rana. (Ca, c’est une grenouille)
B.K: No!
M.K: No? Questa volta non mi freghi. Come si chiama? (Non? Cette fois ci, tu ne m’auras pas. C’est quoi?)
B.K.: G(r)enouille.

Français vs Italien : 2 à 0