La grenouille et l’escargot

Ce matin, en regardant un livre sur les animaux.
Je vais mettre la traduction entre parenthèses, car bébé Koala et moi, on parlait en italien…

Maman Koala: La lumaca (L’escargot)
Bébé Koala: No!
M.K.: No? Se non è una lumaca, che cos’è? (Non? Si ce n’est pas un escargot qu’est ce que c’est?}
B.K.: No!
M.K: Che animale è ? (Quel animal est-il?)
B.K. : Cargò!

M.K.: Questa è una rana. (Ca, c’est une grenouille)
B.K: No!
M.K: No? Questa volta non mi freghi. Come si chiama? (Non? Cette fois ci, tu ne m’auras pas. C’est quoi?)
B.K.: G(r)enouille.

Français vs Italien : 2 à 0

Publicités

Commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s